Jug thumbnail 1
Jug thumbnail 2
+6
images

Jug

1380-1400 (made)
Artist/Maker
Place of origin

This remarkable copper alloy jug was found in a manor house in Norfolk, and it is one of three surviving jugs of different size, all possibly made by a London founder. All are decorated with inscriptions and the royal arms of England, as used between 1340-1405.The other jugs are the 'Asante jug' in the British Museum which was looted by British troops from Manhiya Palace in Kumasi, Ghana in 1895, and the 'Wenlok jug' in Luton Museum. The inscription on this translates as, 'God's grace be in this place, amen. Stand away from the fire and let just one come near.' Some of the letters on this jug have been placed upside down and probably indicate illiterate craftsmen.

The function of this jug is not known. Its weight makes it difficult to pick up, let alone pour. It is possible that it was intended for use with a ladle, or else was intended purely for display.

Object details

Category
Object type
Materials and techniques
Copper alloy; Cast
Brief description
Jug, a large copper alloy and lead bronze jug, inscribed in Lombardic lettering in English, '+ GODDIS GRACE BE IN THIS PLACE AMEN. + STOND UTTIR FROM THE FYRE AND LAT ON IUST COME NERE', possibly London, 1380-1400.
Physical description
Large bronze jug, with wide belly, spout and rope twist decorated handle with a flower terminal. Decorated with the Royal Arms of England as used between 1340 and 1405, and inscribed in Lombardic lettering in English around the belly of the jug: '+ GODDIS GRACE BE IN THIS PLACE AMEN + STOND UTTIR FROM THE FYRE AND LAT ON IUST COME NERE' (God's gace be in this place, amen. Stand away from the fire and let just one come near). The crowned royal arms are on the front of the jug, and repeated twice on each side of the neck of the jug. There are also crowns on the spout and the sides.
Dimensions
  • Height: 38.5cm
  • Width: 26.0cm
  • Depth: 28cm
  • Weight: 9.92kg
Marks and inscriptions
  • '+ GODDIS GRACE BE IN THIS PLACE AMEN + STOND UTTIR FROM THE FYRE AND LAT ON IUST COME NERE' (In Lombardic lettering, in English, cast into the body around the belly of the jug.)
    Translation
    'God's grace be in this place, amen. Stand away from the fire and let just one come near'
  • The Royal Arms (Cast into the body)
Gallery label
(March 2004)
BADA 2004 Exhibition label:
JUG
Copper alloy and heavily leaded bronze, London, late 14th century
This jug was found in a manor house in Norfolk. Its inscription translates as "God's grace be in this place, amen. Stand away from the fire and let just one come near". On the front of the jug are the royal arms of England used between 1340 and 1405.
The jug has been dated to the late 14th century by comparison with a similar example in the British Museum which has a lid decorated with a lion and a reclining stag, heraldic devices used by Richard II (r. 1377-99) between 1390 and 1399. The jugs appear to have been cast in the same workshop possibly for the use of the royal household.
217-1879
JUG
Bell-metal, cast with the royal arms of England quartered with France, and the inscription +goddis grace be in this place amen + stond vittir from the fyre and lat on lvst come nere (i.e. God's grace be in this place. Amen. Stand away from the fire and let who pleases come near).
From old manor-house in Norfolk
English; about 1380
Object history
Found in a manor house in Norfolk in 1879.

Historical significance: Only two comparable jugs survive in public collections, the 'Asante jug' (British Museum) and the 'Wenlok jug' (Luton Museum). The latter one appears to have been cast in the same workshop possibly for the use of the royal household.
Summary
This remarkable copper alloy jug was found in a manor house in Norfolk, and it is one of three surviving jugs of different size, all possibly made by a London founder. All are decorated with inscriptions and the royal arms of England, as used between 1340-1405.The other jugs are the 'Asante jug' in the British Museum which was looted by British troops from Manhiya Palace in Kumasi, Ghana in 1895, and the 'Wenlok jug' in Luton Museum. The inscription on this translates as, 'God's grace be in this place, amen. Stand away from the fire and let just one come near.' Some of the letters on this jug have been placed upside down and probably indicate illiterate craftsmen.

The function of this jug is not known. Its weight makes it difficult to pick up, let alone pour. It is possible that it was intended for use with a ladle, or else was intended purely for display.
Bibliographic references
  • Alexander, Jonathan, and Paul Binski (eds.), Age of Chivalry: Art in Plantagenet England 1200-1400, London: Weidenfeld and Nicholson, 1987.
  • Williamson, Paul (ed.), The Medieval Treasury, London: V&A Publications, 1998, p. 223
  • La Niece, Susan, and Marian Campbell. 'The Asante, Robinson and Wenlok jugs: casting technology of large medieval bronze jugs'. In: Historical Metallurgy Journal, vol. 53/1, 2019, pp.19-30.
Collection
Accession number
217-1879

About this object record

Explore the Collections contains over a million catalogue records, and over half a million images. It is a working database that includes information compiled over the life of the museum. Some of our records may contain offensive and discriminatory language, or reflect outdated ideas, practice and analysis. We are committed to addressing these issues, and to review and update our records accordingly.

You can write to us to suggest improvements to the record.

Suggest feedback

Record createdApril 13, 2004
Record URL
Download as: JSONIIIF Manifest