Not currently on display at the V&A

Fragment

18th century-19th century (made)
Artist/Maker
Place of origin

Fragment of silk double cloth woven with two wefts: a light blue weft is used for one face, dark blue for the other, the warp being dark blue with a glint of purple. The light blue face is woven with an all-over chevron pattern. A roundel representing a crane standing under a tree, is woven on this ground by means of slight alterations in the binding, longer weft floats bringing out the figure design with a damask effect. The dark blue face repeats the roundel figure by a weft effect on a plain cloth ground. The inscription is woven along the bottom.


Object details

Category
Object type
Materials and techniques
Woven silk, double cloth
Brief description
Fragment of woven silk double cloth, Jiangsu, China, Qing dynasty, 18th-19th century.
Physical description
Fragment of silk double cloth woven with two wefts: a light blue weft is used for one face, dark blue for the other, the warp being dark blue with a glint of purple. The light blue face is woven with an all-over chevron pattern. A roundel representing a crane standing under a tree, is woven on this ground by means of slight alterations in the binding, longer weft floats bringing out the figure design with a damask effect. The dark blue face repeats the roundel figure by a weft effect on a plain cloth ground. The inscription is woven along the bottom.
Dimensions
  • Length: 48.5cm
  • Width: 78.3cm
Style
Marks and inscriptions
  • (The inscription is woven along the bottom of the textile and the Chinese characters read from right to left. Previously, the inscription was incorrectly translated by Messrs S. M. Franck and Co. Ltd. as 'A special variety of brocade made at the mills at Huo Ning'. (First suggested translation).)
    Translation
    Jiangning Weaving Office Palace Manufacture mandarin duck 'thread' satin
  • JiangNing zhi-ju-nei-ku yuan-yang xian-duan (JiangNing: a place zhi-ju: I think it is short for 'zhi-zao-ju', i.e. the agency responsible for the textile manufacturing. nei-ku: nei: the palace of an emperor, ku: department or warehouse. So anything marked with nei-ku generally means things produced/reserved for the royal household. yuan-yang: the male and female mandarin ducks. They always appear in pairs and are a symbol of love (also the motif here). xian-duan: threads and satin. Here it means 'threads on satin'.)
Credit line
Given by Messrs S. M. Franck and Co. Ltd.
Object history
Registered File number 1934/274.
Subjects depicted
Collection
Accession number
T.29-1935

About this object record

Explore the Collections contains over a million catalogue records, and over half a million images. It is a working database that includes information compiled over the life of the museum. Some of our records may contain offensive and discriminatory language, or reflect outdated ideas, practice and analysis. We are committed to addressing these issues, and to review and update our records accordingly.

You can write to us to suggest improvements to the record.

Suggest feedback

Record createdJune 25, 2009
Record URL
Download as: JSONIIIF Manifest