Ring thumbnail 1
Not on display

Ring

1800-1850 (made)
Artist/Maker
Place of origin

This ring was acquired by the Museum in 1871 as part of a large collection of rings which had been assembled by the Victorian scholar Edmund Waterton. It was described at that time as a 16th-century Jewish wedding ring from Germany.

The description of Jewish marriage or betrothal ring is often applied to elaborate rings with Hebrew inscriptions. Their role is not entirely clear. Jewish wives wore simple gold wedding rings but these rings seem to have been used symbolically and only during the marriage ceremony. They are often too large and bulky to have been worn routinely.

These rings usually fall into a limited number of types. This pattern, with the words ‘mazal tov’ (good fortune) in Hebrew characters made from cells of enamel along the outside of the shank, and a Gothic building with fluttering flags as a bezel, is found in many collections. None can be shown to have existed before the mid-19th century, and it is possible that they were made at that time specifically for collectors.

Object details

Categories
Object type
Materials and techniques
Gold, with twisted wire decoration and black, white, green and turquoise enamel
Brief description
Gold band ring with enamel inscription in Hebrew and building as bezel, Europe, 1800-1850.
Physical description
Gold band ring with a raised enamelled inscription in Hebrew around the outside which reads ‘mazal tov’ (good fortune). The letters are in black enamel with the accents in turquoise, green and white, and the matted background of these letters is mirrored on the inside of the shank. There is a band of braided wire along each rim. The bezel consists of a conventional representation of the Temple, with two irregular gables and two hinged flags on the roof.
Marks and inscriptions
מזל טוב (On outside of shank in raised enamelled letters)
Translation
Good fortune
Transliteration
Mazal Tov
Object history
ex Waterton Collection
Summary
This ring was acquired by the Museum in 1871 as part of a large collection of rings which had been assembled by the Victorian scholar Edmund Waterton. It was described at that time as a 16th-century Jewish wedding ring from Germany.

The description of Jewish marriage or betrothal ring is often applied to elaborate rings with Hebrew inscriptions. Their role is not entirely clear. Jewish wives wore simple gold wedding rings but these rings seem to have been used symbolically and only during the marriage ceremony. They are often too large and bulky to have been worn routinely.

These rings usually fall into a limited number of types. This pattern, with the words ‘mazal tov’ (good fortune) in Hebrew characters made from cells of enamel along the outside of the shank, and a Gothic building with fluttering flags as a bezel, is found in many collections. None can be shown to have existed before the mid-19th century, and it is possible that they were made at that time specifically for collectors.
Bibliographic references
  • Tait, Hugh 'The gabled Jewish marriage ring' in "Catalogue of the Waddesdon Bequest at the British Museum: The Jewels", cat. 51, pp 257-261 for a discussion of this type of ring.
  • For a similar example in the Premsela and Hamburger collection in Amsterdam see: Gans, M. H. 'Juwelen en mensen: de geschiedenis van het bijou van 1400 tot 1900', J.H. de Bussy, 1961, fig.160.
Collection
Accession number
866-1871

About this object record

Explore the Collections contains over a million catalogue records, and over half a million images. It is a working database that includes information compiled over the life of the museum. Some of our records may contain offensive and discriminatory language, or reflect outdated ideas, practice and analysis. We are committed to addressing these issues, and to review and update our records accordingly.

You can write to us to suggest improvements to the record.

Suggest feedback

Record createdJune 24, 2009
Record URL
Download as: JSONIIIF Manifest