Shield Brooch thumbnail 1
Image of Gallery in South Kensington
On display at V&A South Kensington
Jewellery, Rooms 91, The William and Judith Bollinger Gallery

Shield Brooch

c. 1400 (made)
Artist/Maker
Place of origin

The small size of this brooch, and the inscription (abcd is my lesson) suggest it was made for a child. Children wore the same types and styles of jewellery as their parents, and wealthy children were often just as lavishly dressed. French was the language of the court, and would have been fairly widely understood and spoken by the elite in medieval Europe.

The inscription may refer to a phrase used on a primer to teach a young child to read or have been an example phrase copied down as a writing practice.


Object details

Categories
Object type
Materials and techniques
Gold, engraved
Brief description
Gold child's brooch in the form of a shield, engraved with cross-hatching and inscribed 'ABCD is my lesson'. England or France, about 1400.
Physical description
Brooch, gold, in the form of a shield. The shield is engraved with a cross-hatched border and a cross-hatched bend dexter. Engraved in French in black letter script on the border cest / ma / le / con and on the bend abcd' ('ABCD c'est ma lecon: My lesson is ABCD'). The syllables of the inscription in the border are separated by quatrefoils.The small size of this brooch and the inscription suggest it was made for a child. the upper right corner broken off and reattached. The plain back with remains of a fastening.
Dimensions
  • Height: 3.3cm
  • Width: 3.2cm
Marks and inscriptions
'cest / ma / le / con abcd (French, black letter)
Translation
(ABCD c'est ma lecon: My lesson is ABCD').
Credit line
Given by Dame Joan Evans
Object history
A gold shield shaped brooch engraved with a lion rampant was found on the site of Folkingham Castle, Lincolnshire in the 1860s (J. Cherry; Antiquaries Journal, Vol 65, pp.471-2).
Subjects depicted
Association
Summary
The small size of this brooch, and the inscription (abcd is my lesson) suggest it was made for a child. Children wore the same types and styles of jewellery as their parents, and wealthy children were often just as lavishly dressed. French was the language of the court, and would have been fairly widely understood and spoken by the elite in medieval Europe.

The inscription may refer to a phrase used on a primer to teach a young child to read or have been an example phrase copied down as a writing practice.
Bibliographic references
  • Lightbown, Ronald. Medieval European Jewellery: with a catalogue of the collection in the Victoria & Albert Museum. London: Victoria & Albert Museum, 1992. cat. 20. p. 497.
  • Campbell, Marian, Medieval Jewellery in Europe 1100-1500, London, V&A Publishing, 2009, p. 38, fig. 36
  • Willemsen, Annemarieke. ''Man is a sack of muck girded with silver': Metal Decoration on Late-medieval Leather Belts and Purses from the Netherlands', Medieval Archaeology, Vol. 56, 2012. pp. 171-201.
  • Riché, Pierre and Alexandre-Bidon, Danièle; L'enfance au Moyen Âge; Paris, 1994, p. 140
Collection
Accession number
M.37-1975

About this object record

Explore the Collections contains over a million catalogue records, and over half a million images. It is a working database that includes information compiled over the life of the museum. Some of our records may contain offensive and discriminatory language, or reflect outdated ideas, practice and analysis. We are committed to addressing these issues, and to review and update our records accordingly.

You can write to us to suggest improvements to the record.

Suggest feedback

Record createdDecember 15, 1999
Record URL
Download as: JSONIIIF Manifest